Вірменська як міжнародна мова

Світ говорить з плутаниною мов. Десь на земній кулі використовується близько 2800 мов.

Необхідний в століття спілкування satel-lites і реактивних літаків універсальна мова.

Чия країна удостоїться такої честі? Якими якостями повинен володіти Всесвітня мова?

Професор Sol Tax, АН-трополог Чиказького університету, каже, що це має бути природна мова, яка довела свою життєздатність, зручна, легко вивчається і перекладається і була ретельно протестована loaic.

Перш за все, це не має бути мова провідної нації через політичні переваги, які вона могла б надати.

«Я б виключив англійську, німецьку, французьку, іспанську та кілька інших», — сказав податок.

Він голосує за Мааяна, але швидко погоджується з тим, що Маргарет Мід та інші професійні колеги віддають перевагу вірменської мови як другої мови, на якій говорять у всьому світі.

«Вірменський відповідає критеріям», — говорить податківець. «У нього є й інші переваги. Є як Азіатський, так і Європейський вірменин. Крім того, по всьому світу існують колонії вірмен. У вас є готовий навчальний та перекладацький пристрій.

«Тим не менш, це не досить широко використовується, щоб мати будь-які політичні наслідки.»


Штучна мова не формується податками або Міс МЗС.

«Я не думаю, що комусь це буде зручно, — сказав податок, — але я готовий дозволити Всесвітній конференції лінгвістів вирішити, що природна або штучна мова є попередньою.»

Штучній мові не вистачає каденції, акценту, інтонації і надмірності звукових патернів, які розвиваються в природних мовах.

Універсальна мова розглядалася задовго до того, як сучасні технології наблизили людей світу до спілкування один з одним.

У західному світі робляться спроби винайти мову, заснований на європейських граматичних формах, в надії, що він зробить те, що латинь колись зробила для крихітного, грамотного, середньовічного європейського співтовариства, і те, що дипломатичний французький зробив для політичного співтовариства 19 століття.

Ідеалісти серед лінгвістів переслідували есперанто, штучну міжнародну мову, засновану на словах, спільних для багатьох європейських мов. Інші просували Інтерлінгву, письмову, наукову мову. Але податкова вважає, що жоден не є адекватним для мінливого світу.

Такс припустив в журналі «поточна антропологія», який він редагує, що настав час для всесвітнього мови.

Багато відомо про природу мови, про те, як вивчаються мови і як їх можна викладати. Електроніка та лінгафонні кабінети забезпечені необхідним технічним обладнанням.

Податківці планують повторити свою пропозицію, коли Міжнародний конгрес антропології та етнологічних наук збереться в Японії у вересні. 3-10.

Для того щоб народи землі могли говорити один з одним не тільки про звичайні речі, говорить міс Mead, а й про події, політику, релігію, спогади про минуле і надії на майбутнє, необхідна багата універсальна мова.

«Він не повинен бути представлений як мова, яка витіснить рідну мову, — підкреслює вона, — а як другу мову, яку вивчають ті, хто говорить різними мовами.

Міс Mead також закликає розробити простий, всесвітній мову жестів, який може бути переданий всім, частина мандрівників, які вимагають безпеки, комфорту і відпочинку.

У недавньому тесті дорожні знаки і символи у Великобританії, лише близько третини мотор — стов можна визначити ознаки того, що заборонено будь-яке автомобільне рух; тільки дві третини могли визначити мовчазний знак, який вказав «Обгін заборонено»; лише третина може визначити табличка «Не входити» і тільки менше однієї п’ятої визнаний знак, який забороняє велосипеди та мотоцикли.

Перше київського бюро перекладів надає послуги перекладу на вірменську мову з російської, української та англійської, а також з інших мов.

Міс Mead закликає до формування авторитетного органу міжнародних і національних експертів для створення і підтримки міжнародної системи символів.